"CONCEIVED SORROW"
Ibara ni karamu taiyou
Tameiki to mazatte torokeru koukai
Miaki ta yume ni tsuba o haki warau
Kodoku ni kuwareta hitotachi no kokoro wa
Zankoku ni sodatsu
Kasaneta shiro ni tokekomu
Nozomarezu kowareta shinjitsu wa urahara
Hohoemi ni ai o
Sudeni kageri asa wa shinda
#Aa todokanai hanarete shimau
Kegare no nai yasashisa ni namida to nemuritai
Haranda uso wa uraraka
Kamisori no buuru de oboreta namida wa
Aimai ni amaku. . .
Sudeni kageri ashita wa shinda
Namida mo uso mo ai mo yuruse nai ore ga
Daikirai de ... demo modorenai kara ...
#Aa todokanai hanarete shimau
Kegare no nai yasashisa ni namida to nemuritai
Seotta akane no sora ni tada hakanaku
Nakisakebu koe ha mou - kikoe nai
TRANSLATE :
Duri melingkar mengelilingi matahari,
Penyesalan mencair bercampuran dengan helaan nafas.
Aku meludah dan menertawakan mimpi yang telah cukup ku lihat.
Hati manusia yang dimakan oleh kesepian, tumbuh cukup kejam.
Meleleh ke alas yang putih,
Tidak diinginkan,
Kebenaran yang hancur berarti kebalikan.
Cinta terhadap senyuman.
Pagi yang suram telah mati. . .
Pergi sangat jauh, tidak dapat dicapai.
Aku ingin tertidur dalam kelembutan rasa tanpa bersalah bersama dengan air mata. . .
Berbohong tentang kehamilan, begitu tanpa beban.
Air mata tenggelam di kolam renang yang dibuat oleh pisau, terasa sedikit manis.
Besok yang suram telah mati. . .
Aku benci diriku sendiri karena tidak mampu memaafkan rasa takut, kebohongan dan cinta.
Tapi aku tidak bisa kembali. . .
Pergi sangat jauh, tidak dapat dicapai.
Aku ingin tertidur dalam kelembutan rasa tanpa bersalah bersama dengan air mata. . .
Itu hanya akan menggema di luar langit berlatar belakang merah,
Teriakannya tidak dapat terdengar lagi. . .
~~~
Bonus : CONCEIVED SORROW - Unplugged Version mp3 :
192 kbps
>>DOWNLOAD<<
No comments:
Post a Comment